HOOK

最後のベイビー

自らが創設したルノアから身を引いて6年。眼鏡業界の生き字引的存在である
ゲルノット・リンドナー氏が、新ブランドとして渾身の銀製眼鏡をリリースした。
その魅力的なクリエーションと、溢れでるメガネ愛について訊いた。

The Last Baby

Six years after stepping aside from his own “Lunor” brand,
Gernot Lindner - a walking encyclopaedia of the eyeglasses world -
has released a new silver-based series.
We asked him about his latest creations, and about his passion for eyeglasses.

改めて湧き出したメガネへの情熱。

「じつに仕事量が多かった。あのときの私は燃焼し尽くしていて、リセットが必要な時期だったんだよ。それからしばらくは、生まれ育った自宅(オーストリアのインスブルックにある)でのんびり過ごす毎日だったね。山に囲まれた、いいところなんだ」

2012年にLunor(ルノア)を後進に譲って身を引いたゲルノット・リンドナー氏は、当時のことをそう振り返る。しかし、14歳からアンティークスペクタクルを収集し、長きにわたってアメリカンオプチカルの教育担当兼エンジニアとして活躍したキャリアをもつ氏にとって、そんな日々は、新たなメガネへの情熱と創作意欲を醸成する充電期間となった。そして、2015年、スターリングシルバー925をフレーム素材とするメガネの製作に着手する。

「長く付き合いのあるインスブルックの銀行家がいるんだがね。彼はいつも、とてもいい靴を履いて、当然、身なりもきちんとしている。でも、そんな彼にぴったり似合うようなメガネが、世の中にはほとんどないということに気づいたんだ。もちろん、純金やバッファローホーンなど、プレミアムな素材を使用したフレームはある。しかし、その他といえば、チタン、ステンレス、アセテートといった素材を使用したものばかり。いわば、その中間層ともいうべきハイプロダクトがすっぽり抜けているのが、メガネ市場の現状なんだよ。そこでシルバー素材のメガネフレームを作ろうと思ったのさ」

追究したのはスターリングシルバー925を素材に使ったメガネ。実は、銀という素材は柔らかいため、現在ではメガネフレームに向いていないとされていた。少なくとも、一定のロット数を設定する工業製品としては。

A fresh passion for eyewear has been ignited.

“The workload was incredible, and eventually I felt burnt out. It was time for a reset. I took some time to enjoy the place where I was born and raised – Innsbruck in Austria. A beautiful place surrounded by the mountains.”

Lindner does reminisce about his time at Lunor, and his leaving. For the 14-year-old boy who had first collected antique spectacles, then teach and engineer at American Optical, it was a period in which he was able to foster his passions toward the creation of new glasses. In 2015, he started making frames using “sterling 925” (92.5% pure) silver.

“I have an old acquaintance in Innsbruck - a banker. He always wears fine shoes and is always, of course, very well dressed. But I realised that there basically weren’t any glasses available to suit him. There are frames made using premium materials like real gold or buffalo horn. But apart from that, it’s material such as titanium, stainless steel, acetate... It seemed like there was an entire layer of high-end product missing in the market. This is how I came up with the idea of eyewear made from silver.”

"Sterling 925" silver is used as the main material. Pure silver is not suitable as it is too soft to be used for frames, at least in the case of an industrial product required in certain quantities.

世界的なアンティークフレームの収集家としても知られるリンドナー氏。

Lindner is also known as a collector of antique frames from around the world.

アイウェアの話となると、ついつい熱くなり、止まらなくなるリンドナー氏。

The eyes have it - Mr Lindner loves to talk eyewear.

追求したのはスターリングシルバー925を素材に使ったメガネ。

“Sterling 925” silver is used as the primary material.

ハンドメイドの手法を
現代の技術で再現。

「銀製のフレームというのは昔からあった。たとえば、17〜18世紀のフランスとかね。金よりも銀のほうが貴重とされていた時代だね。当時、メガネは一部の富裕層のみが使用するもので、1本ずつハンドメイドで作られるものだった。銀を素材にフレームを作るときは、ハンマーで丹念に叩いて分子の結びつきを変え、剛性を維持したまま適度な粘りも出していたんだ。その質感は美しく、昔から銀には関心があったから、ルノアをやっている頃は、アクセサリーや付属品に使用したりもしたよ」

リンドナー氏はメガネの歴史の伝承者でもある。それは、博物館のスーパーバイザーを務めるといったことだけでなく、先人たちの知恵に現代の技術をプラスし、伝統を更新して次世代に伝えるというクリエーションでも実績を残してきた。このシルバー製フレームでは、いかに現代の工業製品として再現できるかが大きなテーマとなった。

「かつてのクラフトマンシップを機械で再現するのが大変でね。つまり、ハンマーで叩いて銀の素材特性を変えるという工程さ。このメガネを開発するのに構想2年もかかったよ。特別な鋼で専用の金型も自社開発したしね。だけど、表面が滑らかでかけ心地もソフトだし、見た目もとてもクリーンで、とても満足しているんだ」

こうして自身の名を冠したブランド、GERNOT LINDNER(ゲルノット・リンドナー)が2017年秋に誕生した。この新しいスターリングシルバー925製メガネでも、スライド式テンプルあり、一山式ブリッジありと、氏のデザインらしく、クラシックなディテールが取り入れられている。フルメタルシリーズは全16型8色、リムレスは全18型7色、コンビネーションは全11型でフロントカラー12色、テンプルカラー7色のバリエーション。各モデルの意匠に話を向けると、フルビュータイプの智について、ノーズパッドについて、パントという玉型についてなど、火が付いたかのように、ひとつひとつのディテールがもつ歴史と役割について情熱的に解説してくれる。まさにメガネの生き字引。そして、その語り口はメガネに対する愛おしさに溢れている。

「このブランドが私にとって“最後のベイビー”になるだろうね。今後はバッファローホーンとの組み合わせなども計画しているんだ」

自らの名前を冠し、満を持してのデビューを飾ったスターリングシルバー925製のメガネ。適正な荷重バランスを備えるからこその持ち重りは、まるで、アイウェア業界の巨匠が歩んできた足跡をそのまま体現化したかのようにも感じさせる。

I want to make that feeling of “being moved“ important.

“Frames have been made from silver for a long time. It was used in France during the 17th and 18th centuries. This was an era in which silver had a higher value than gold. At that time, only the wealthy could afford eyeglasses, and they were individually hand-crafted. In order to create silver frames, the metal was meticulously hammered to change the very molecular structure of the material to achieve and maintain a suitable level of rigidity. The feel of silver is beautiful, and I’ve been using it since my time at Lunor for accessories and fittings.”

Lindner is also someone passing down the history of eyewear. Not only is he like a museum curator, he also practically combines the knowledge of those before with modern technology to refresh fine tradition and realise creations that inform the next generation. The reproduction of silver frames using modern technology has become an important movement.

“It’s very difficult to recreate genuine craftsmanship with machines. For example, the process of hammering silver to change its properties. You know, it took 2 years to develop these glasses. We had to use special steels and create dedicated moulds in-house. However, the resulting smooth look and feel is very satisfying.”

And so, in 2017, was born Lindner’s own brand, “GERNOT LINDNER”. The new “sterling 925” silver frames feature sliding telescopic temples and a saddle bridge – it’s a signature Lindner design featuring classic detailing.

The full metal series comes in 16 models and 8 colours; rimless in 18 models and 7 colours, and combination frames in 11 models with 12 front and 7 temple colour variations.

When asked about points of each design – the full view frames, the nose pads, the punt shaped lenses etc. – it’s as though a fire has been lit as Lindner launches into passionate explanations of the history and function of each part. He is indeed a walking encyclopaedia. The way in which he recites each story overflows with a genuine love for his subject.

“This brand is probably the “last baby” for me. I plan to incorporate buffalo horn in the future.”

Personally branded “sterling 925" eyewear debuted with careful timing. From the balance in wearing to the weight in holding, these glasses embody the footprints of history's eyewear masters.

パントは1930年代に生まれた玉型。古典的なサドルブリッジはアジア向けに深め。[GL-151]¥84,000。

Punt shaping born in the 1930s. The classic saddle bridge has been deepened for Asia. [GL - 151] ¥ 84,000.

コンパクトに収納できるスライド式テンプルは、伸縮時の手触りまで快適なよう精巧に作り込んでいる。

The telescopic temples allow for compact storage. They are elaborately designed to be comfortable to the touch in adjustment.

世界恐慌を背景に宝飾職人が流入して盛んになったといわれる彫金細工が施されたツーポイント。顔の表情を邪魔しないリムレススタイルが知的でエレガントだ。[GL-401]¥81,000。

Intricate craftsmanship amongst jewellery artisans is said to have become popular against the backdrop of the Great Depression. Here we have a rimless style that doesn't hide facial expression. Elegant and intellectual. [GL-401] ¥ 81,000.


オーストリア出身、在住。14歳の頃に祖母からもらったアンティークフレームに魅せられてメガネコレクターとなる。アメリカンオプティカル社で教育係とエンジニアを務めた後、1990年にLunor(ルノア)を創設。2017年秋、ヨーロッパで自らの名前を冠したGERNOT LINDNER(ゲルノット・リンドナー)を発表する。

Lindner was born, and still lives, in Austria. Fascinated by the frames his grandmother gave him when he was 14 years old, he became a collector of antique eyeglasses. After working as an educator and engineer at America Optical, he established "Lunor" in 1990. In the autumn of 2017 from Paris, he announced his new brand, GERNOT LINDNER.


www.gernotlindner.com







COOPERATE

GLOBE SPECS
www.globespecs.co.jp


STAFF

photo: Kazufumi Shimoyashiki
text: RYOSUKE KATO
design: KOHTARO HORI (horitz)
direction: HOOK


UPDATE20180627